Based on comparative readings of contemporary books from Latin America, Spain, and the United States, the essays of this book present a radical critique against strategies of literary appropriation that were once thought of as neutral, and even concomitant, components of the writing process. Debunking the position of the author as center of analysis, Cristina Rivera Garza argues for the communality-a term used by anthropologist Floriberto DIaz to describe modes of life of indigenous peoples of Oaxaca based on notions of collaborative labor-permeating all writing processes.
Disappropriating is a political operation at the core of projects acknowledging, both at ethical and aesthetic levels, that writers always work with materials that are not their own. Writers borrow from the practitioners of a language, entering in a debt relationship that can only be covered by ushering the text back to the communities in which it grew. In an increasingly violent world, where the experiences of many are erased by pillage and extraction, writing among and for the dead is a form of necrowriting that may as well become a life-affirming act of decolonization and resistance.